澳贝树《动画城》第3期 小猪佩奇第1季第3集高清英文版

发表于 讨论求助 2021-10-18 10:39:09

版权声明

发表在澳贝树公众号的《动画城》系列部分音频内容来自网络,仅用于学习交流,任何机构或个人不得未经原作者(版权方)授权私自以任何形式用于商业用途。

简介

《小猪佩奇》为何受欢迎

1

作者 阿斯特利贝加戴维斯

小猪佩奇又名粉红猪小妹(英文名:Peppa Pig)是由英国 阿斯特利贝加戴维斯(Astley Baker Davis)创作、导演和制作的一部英国学前电视动画片,也是历年来具潜力的学前儿童品牌。

2

故事简介

故事围绕她与家人的愉快经历,幽默而有趣,藉此宣扬传统家庭观念与友情,鼓励小朋友们体验生活。


由英国E1 Kids于2004年5月31日发行首播后其动画片已于全球180个地区播放,至今共播出4季;中国中央电视台少儿频道目前也在热播之中,极简的动画风格,幽默的对话语调,深具教育意义的故事情节,不仅能让学龄前儿童学习知识,更能让小朋友们从小养成良好的生活习惯体验生活。深受全球各地小朋友们以及其家长们的喜爱。

收看动画


中英文讲解

原文:

I'm Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig.

我是佩奇。这是我的弟弟,乔治。这是我的妈妈。这是我的爸爸。


Best Friend 最好的朋友


Peppa is waiting for her best friend, Suzy Sheep.

佩奇在等她最好的朋友,小羊苏西。


Hello, Suzy!

你好,苏西。


Baaaa! Hello, Peppa.

你好,佩奇。


Suzy Sheep has come to play with Peppa. Peppa loves Suzy. Suzy loves Peppa. They are best friends.

小羊苏西来和佩奇玩。佩奇喜欢苏西。苏西喜欢佩奇。她们是最好的朋友。


Peppa, why don't you and Suzy go and play in your bedroom?

佩奇,你和苏西为什么不去你的卧室里面玩呢?


Yes, Mummy!

好的,妈妈!


George wants to play, too.

乔治也想一起玩。


Peppa and Suzy love playing in Peppa's bedroom. So does George.

佩奇和苏西喜欢在佩奇的卧室玩。乔治也喜欢在那玩。


No, George.This game is just for big girls. Go and play with your own toys.

不行,乔治。这个游戏只适合女孩玩。你去玩你自己的玩具吧。


Peppa and Suzy want to play on their own.

佩奇和苏西想自己玩。


on their own: adv.靠自己


I'm a tiny little fairy princess! I'm going to wave my magic wand...and turn you into a frog!

我是小小的仙女公主!我要挥动我的魔法棒了。。。把你变成青蛙!


tiny: adj. 极小的, 微小的,微量的


tiny little: 小小的


fairy: n. 小仙子, 小精灵


wand: n.1. 棍, 棒 2. 魔杖, 指挥棒


George doesn't like playing on his own. George wants to play, too.

乔治不喜欢自己玩。他也想一起玩。


No, George! I'm playing with Suzy...You'll have to play somewhere else.

不行,乔治!我在和苏西玩。。。你应该去其他的地方玩。


George wants to play With Peppa. He feels a bit lonely.

乔治想和佩奇玩。他觉得有点孤单。


lonely: adj.孤独的, 寂寞的


George, I need some help!! I'm making chocolate chip cookies!!Someone needs to lick out the bowl.

乔治,我需要帮忙。我在做巧克力饼干。我需要你把碗舔干净。


chip: n. 小片,薄片,炸马铃薯条


lick:舔


George likes helping Mummy make cookies.But he likes playing with Peppa more.

乔治喜欢帮助妈妈做饼干。但是他更想和佩奇玩。


I want to be a nurse!

我想当护士。


I want to be a doctor.

我想当医生。


But who's gonna be the sick person?

但是谁做病人呢?


GEORGE!!!

乔治!!


Peppa and Suzy love playing doctors and nurses. So does George.

佩奇和苏西喜欢扮演医生和护士。乔治也喜欢。


Peppa listens to George's chest.

佩奇听听乔治的胸腔。


chest: n. 胸部, 胸腔


Now, George, take a big breath in...then cough.

现在,乔治,深吸一口气然后咳嗽。


cough: 咳嗽


Mm, I think your heart's a bit loose......I'll put a plaster on it. Open wide, please.

我想你的心脏有点慢,我在上面贴个创可贴。请把嘴张大一点。


loose adj. 散漫的,松的, 宽松的, 不牢固的; 不结实的;不坚固的


plaster:n. 膏药;创可贴;护创胶布


Suzy takes George's temperature.

苏西给乔治量体温。


temperature: 温度;体温


Oh, dear, you're very, very hot. I think you have to stay in bed for three years.哦亲爱的,你的体温很高。我想你得在床上躺上3年了。


Daddy Pig has come to find George.

爸爸来找乔治了。


Oh, no! What's wrong with George?

哦不,乔治怎么了?


Don't worry, Daddy. It's only a game.George is our patient.

不要担心,爸爸,这只是个游戏。乔治是我们的病人。


Oh, I see.

哦我明白了。


Can the patient have a visitor?Just for a little while. He might get tired.

Cookies!!!

那我能来探望病人吗?只能一小会儿。他可能会很累。饼干!


Yes, they're for George.They're his medicine to make him feel better.

是的,这是乔治的。这是让乔治好起来的药。


Um, excuse me, doctor,can you help me? I have a sore tummy.

抱歉,医生,你能帮我吗?我肚子不舒服。


sore: adj.疼痛的;酸痛的


tummy:肚子, 胃


That tickles!

好痒啊!


tickle vt. & vi.1.发痒 2. 愉快, 逗乐


I can hear it rumbling. I think you're hungry, Daddy.Then I think I need lots of cookies to make me better.

我听到咕噜咕噜声。我想你是饿了,爸爸。我想我需要吃很多饼干来让我好点。


rumbling n.辘辘声


And me!还有我!
And me!还有我!
And me! 还有我!

特邀讲师:Summer

微信:abtree_Summer

专注少儿英语启蒙与教育

1

欢迎同学们将《动画城》推荐分享给你们的小伙伴们,大家共同学习、共同进步。

2

动画城》往期内容都在澳贝树微信公众号里,记得关注我们,进入公众号里查看哦。

3

澳贝树开放QQ学习群啦,澳贝树老师们会在学习群里帮助、指导大家学习英语。后期英语相关的学习资料电子书音频等都会上传在群文件里,欢迎小伙伴们加入学习。


长按二维码

关注“澳贝树

申请入群方式:请长按扫描上方二维码关注,回复“入群”到公众号平台,即可获得入群方式。


发表
26906人 签到看排名